"Madame Bovary, ce n'est pas moi". La traductrice ne veut pas assumer

dumont2_148_0.jpg

© DR

«Madame Bovary, c’est moi», aurait dit Gustave Flaubert (1821-1880, à propos de son roman, sorti en 1857. «Madame Bovary, ce n’est pas moi», répond de manière plus sûre Lydia Davis, qui vient de donner de ce classique une nouvelle traduction anglaise. «On m’a demandé de transposer Flaubert, et il est difficile de dire non à un grand livre, enfin à un soi-disant grand livre.»

 

Son adaptation fait pourtant les choux gras de «Playboy», la revue presque hors d’âge créée par Hugh Hefner (1). Le mensuel pour hommes en publie un chapitre dans son édition de septembre. Il s’agirait après tout du «roman le plus scandaleux de tous les temps». Une affirmation qui, soit dit entre nous, fait bon marché de «L’amant de Lady Chatterley» ou de «Lolita». Emma Bovary constituerait ainsi «une des pécheresses les plus célèbres de la littérature». Notez tout le puritanisme qui se cache sous ces mots. Elle a fait son mari cocu. Point final.

 

Evidemment, il fallait bien choisir le chapitre en question. Pas question de l’opération, du (long) suicide final ou même du bal au château. «Playboy» a opté pour la scène où Emma se donne à Rodolphe, à la faveur d’une promenade à cheval. Le canasson, c’est bien connu, voilà qui vous fouette le sang! «Elle a d’abord été tentée», poursuit lourdement le magazine. «C’est le scandale que peut constituer le simple fait d’être humain.» Humain, et donc pécheur. Nous y revoilà. Saint Hugh Hefner, priez pour nous!

 

Rappelons ici que Flaubert avait été poursuivi en 1857 par la Justice de Napoléon III, un souverain qui avait pourtant, lui aussi, la cuisse légère. L’écrivain normand avait partagé ce privilège avec Baudelaire, mais aussi avec Xavier de Montépin. Il ne suffit pas de se faire traduire au tribunal pour avoir du talent, contrairement à ce que croient généralement les «artistes maudits».

 

Lydia Davis s’est paraît-il voulue fidèle à l’original, «tout en évitant les lourdeurs des traductions antérieures.» Il faut dire que la dame donne dans le haut de gamme. Elle a déjà à son actif Michel Leiris, Marcel Proust ou Michel Foucault. On remarquera qu’elle ratisse pour le moins large. L’histoire ne dit pas ce que la traductrice pense de l’environnement donné à sa prose dans «Playboy». Elle se retrouve parmi des femmes dénudées, mais pas trop, et soigneusement ripolinées. Le mensuel se veut chic depuis son origine.

 

Cela dit, contrairement à ce qui se voit aujourd’hui affirmé, «Playboy» n’est pas «d’ordinaire peu connu pour ses articles littéraires.» Au contraire! A ses débuts, la revue commandait des nouvelles aux plus grands auteurs. Elle se donnait ainsi une respectabilité. Ses lecteurs avaient une caution. Ce n’était pas, mais pas du tout à cause des photos déshabillées qu’ils l’achetaient chaque mois. Ils le faisaient «pour les grands textes». On connaît la chanson. Personne ne l’écoute. Elle ne fait en réalité qu’un heureux. L’auteur du petit mensonge.

 

(1) Le premier numéro est sorti en décembre 1953.

Publier un nouveau commentaire

Etienne Dumont

© DR

La petite chronique féminine insolite de la Planète.

Etienne Dumont est une sorte d'encylopédie. Tout l'intéresse. Toutes les formes de cultures, peintures, théâtres, littératures, histoires sans oublier les potins qui chahutent la planète. C'est un journaliste, il travaille à la Tribune de Gnève, et un conteur d'histoires. Il est en vérité le chouchou des Quotidiennes. Et son look? Une oeuvre d'art.

Lire la suite

Quelle femme n’aimeriez-vous pas avoir à serrer dans vos bras?
Une femme politique genevoise
 
Quel homme n’aimeriez-vous pas avoir à serrer dans vos bras?
Gérard Depardieu. Avec ses 150 kilos, je n’y arriverai jamais.
 
Le plus grand préjugé sur les femmes?
Parler «des femmes». Comme si toutes se ressemblaient. Elles ne sortent pourtant pas du même moule, comme les lapins en chocolat ou les filles des séries TV américaines.
 
Le plus grand préjugé sur les hommes?
De croire qu’ils existent
 
Devise préférée?
«Il n’y a pas de mal à se faire du bien»
 
Trois choses que vous ne savez pas faire (et qui vous handicapent)?
Je ne sais en fait pratiquement rien faire, ou plutôt je ne sais rien faire de pratique. Autant dire que je me considère comme très handicapé.

Vos prochaines vacances?
Je n’aime pas l’idée de vacances, mais j’adore partir.
 
Vous avez une machine à remonter le temps. Vous allez où et quand?
Probablement dans les années 30 à Paris ou New York, avec un solide compte en banque. Il est évident que j’aurais échappé à la Crise.
 
Si vous étiez un objet?
Objet sexuel, évidemment!
 
Votre péché mignon?
L’avarice, l’égoïsme, la méchanceté, l’indifférence, la suffisance. Est-ce que cela vous suffit?
 
Le don de la nature que vous voudriez avoir?
L’ubiquité Mais est-ce déjà naturel en 2010?
 
Vous avez le droit d’inviter trois personnages illustres et disparus à votre table ce soir. Qui seraient-ils?
Hitler, Staline et Napoléon. Je m’excuse à la dernière minute. La bombe est sous la table.


Un truc que vous adorez faire mais dont vous avez un peu honte…
Ne rien faire
 
Votre lecture en ce moment?
Avec trois ou quatre livres par semaine, il n’y a pas de moment, mais des instants.
 
Trois choses que vous aimeriez apprendre?
L’italien, mais bien. Les claquettes, mais c’est un peu tard. Le hacking électronique, mais ce sera dans une autre vie.

Vous êtes Suisse, adorez Genève, mais trois autres lieux où vous pourriez habiter?
Mais je n’aime pas Genève! Je pourrais vivre à Paris, Londres et Venise avec un abonnement général de train et d’avion pour passer de l’une à l’autre.
 
Qu’est-ce que la vie a fait de vous?
Un demi-vieillard! A 62 ans…